Prijevod od "sizin durumunuzda" na Hrvatski

Prijevodi:

vašem slučaju

Kako koristiti "sizin durumunuzda" u rečenici:

Ama sizin durumunuzda birinin tüm dosyalara erişimi olduğunu düşünebiliriz, değil mi?
Ali pretpostavimo da imate pristup nekim povjerljivim dokumentima?
Son analizlere göre, sizin durumunuzda bir değişiklik yok.
Prema mojoj zadnjoj analizi, Vaše stanje se nije promijenilo.
Sizin durumunuzda, Çavuş Hara'nın düşünceliliği eşinizin İngiliz Ordusu'ndan bir maaş alacağı anlamına gelir.
Za vas, dobrota poručnika Hare znači... da će vaša žena dobiti penziju od britanske vojske.
Açıkça sizin durumunuzda bu doğru değil.
Očito, u tvom slučaju, to baš i nije istina.
Ama sizin durumunuzda cebimde 200 dolar olsaydı bunu büyük bir gelişme sayardım.
U vašoj situaciji, vama bi odgovaralo kad bih ja imao odmah 200 dol u džepu.
Önce doğal bir felaket gibi görünen bir durum yaratıyorlar-- sizin durumunuzda bir astroid bombardımanı.
Prvo prouzroče "prirodnu" katastrofu. U vašem slučaju kišu asteroida.
Sizin durumunuzda daha da fazla olarak, ünlü, deneyimli bir dinbilimci olduğunuz için.
Još više u tvom slučaju, poznatog, iskusnog profesora teologije.
Eğer yapsaydınız... şu an sizin durumunuzda ben olacaktım.
Da jeste, vjerojatno bih ja bila u vašoj situaciji.
Hanımefendi, bize göre... sizin durumunuzda biraz spor yapmaya ihtiyaç var.
Gospođo, po nama.... i vašim okolnostima potrebno vam je malo sporta.
Ama sizin durumunuzda bir istisna yapacağız.
No u vašem ćemo slučaju učiniti iznimku.
Sizin durumunuzda, size El Paso bankasını öneririm.
U vašem slučaju predložio bih banku u El Pasu.
Sizin durumunuzda, bu koşulun karaciğerden kaynaklandığını düşünüyoruz.
U vašem slučaju to je simptom bolesti jetara.
Çoğumuz sizin durumunuzda aynı şeyi yapardık.
Mnogi bi učinili isto u takvim okolnostima.
Ama sizin durumunuzda bu bile riskli.
Ali s obzirom na vase stanje, i to je riskantno.
Ya da sizin durumunuzda kavga sonrası sarılması.
Ili u tvojemu slučaju, na zagrljaje pomirenja.
Sizin durumunuzda bu yüzey alüminyum uçak gövdesi oluyor.
U vašem slučaju, aluminijski trup aviona.
Sizin durumunuzda ise bay Jacob, sadece son kısım olan dağıtımı kontrol ediyorlar.
U vašem slučaju, gosp.Džejkob, oni kontroliraju posljednju stranu...distribuciju.
İlaç hayranı biri değilim, ama sizin durumunuzda...
Nisam ljubitelj farmakologije, ali u vašem slučaju...
Sizin durumunuzda beni endişelendiren para değil.
U vašem slučaju Nisam zabrinut za novac.
Sanırım sizin durumunuzda ödül, Bahama'lara geziydi.
Mislim da je u tvom slučaju nagrada bila putovanje na Bahame?
Sizin durumunuzda da bahardaki ulusal yarışmaya girmek oluyor.
U vašem slučaju, plasiranje na nacionalno ovog proljeća.
Ama sizin durumunuzda, iş biraz daha karışık.
Ali u vašem slučaju malo je komplicirano.
Buna karşın sizin durumunuzda evli olarak geçirdiğiniz iki seneden biraz daha fazla bir süre içinde edinilmiş belli bir mülk yok.
Meðutim, u ovom slučaju su okolnosti takve da za nešto više o dve godine od kada ste vi Elena Anatoljevna, zvanično u braku sa Vladimirom Ivanovičem, nije bilo zajednički stečene imovine.
Ama sizin durumunuzda maalesef böyle bir durum şu anda mümkün değil.
Nažalost, u vašoj situaciji to nije moguće... Trenutno.
Şirketin tüzüğüne göre,... Alt Dünya'da yaşayan insanlara böyle önemli işler emanet edilmez. Fakat sizin durumunuzda bir istisna yaptık.
Prema povelji tvrtke, stanovnicima podzemlja nije dopušteno povjeriti tako važan posao, ali u vašem slučaju ćemo napraviti iznimku.
Sizin durumunuzda bunun mümkün olacağını sanmıyorum.
Mislim da vas jedna molitva ne može odriješiti.
Sizin durumunuzda bu iyi bir şey.
U vašem slucaju to je dobro.
Bu işi aldım çünkü sizin durumunuzda olmanın nasıl hissettirdiğini biliyorum.
Radim ovaj posao, jer znam kako je to biti u vašem položaju.
Korkarım, bugün gördüklerimden sonra sizin durumunuzda müdahalesiz gebe kalmak imkansız olabilir.
Bojim se, iz onoga što sam vidio danas, da je zacece bez intervencije u vašem slucaju bi bilo nemoguce.
Kuş uçuşuyla, sizin durumunuzda Arıcı'nın vızıltısıyla 1:15'e tekabül ediyor.
To je 13:15 kako vrana leti, ili u duhu vašeg voditelja, kako pčela zuji.
Sizin durumunuzda o kadar da sıradan değil.
U vašem slučaju, možda ne tako obična.
Sizin durumunuzda bu babanızın ölümünden ötürü hissettiğiniz suçluluk duygusu.
U vašem slučaju rekao bih da je to zaturena krivnja zbog smrti vašeg oca.
1.5118069648743s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?